Prevod od "ty jsi v" do Srpski


Kako koristiti "ty jsi v" u rečenicama:

Ty jsi v noci čekal venku na tu věc, viď?
Bio si napolju sinoæ i èekao tu stvar, zar ne?
Bude třeba ledacos objasnit, a ty jsi v tom taky.
Trebat æe puno objašnjavati, a ti si dio toga.
Ty jsi v tomhle byznysu legenda - vymyslel jsi přece minisérie.
Ti si legenda u ovom poslu, izmislio si mini serije.
Faisile, ty jsi v Harryho skupině nový, že?
Fejzil, ti si novi u Herijevom timu, zar ne?
Vlak odjel ze stanice, kámo, a ty jsi v něm.
Воз је напустио станицу, друже, а ти си на њему.
Ty jsi v té havárii nebyla.
Naravno da nisi bila u nesreæi.
Stejně jako ty jsi v tu chvíli poznal, že poletím s tebou.
Kao što si ti znao da idem s tobom.
Víš, ty jsi v té části Bible, kde je více kostelů než Starbucksů (=kavárny).
Znaš da si u biblijskom pojasu kad ima više crkvi nego Starbaksa.
Ale jo, přestanou, ty jsi v pohodě, ty pracuješ, ale já nemůžu žít bez mých sociálních dávek.
Tebi je dobro. Ti radiš, ali ja ne mogu bez socijalnog.
Je tak mladý, a ty jsi v tom až po uši.
Tako je mlad. A ti se oèigledno zaljubljuješ u njega.
Ty jsi v tom opravdu dobrá.
Ti si stvarno dobra u tome.
Páni, ty jsi v tom opravdu příšerná, co?
Vau, stvarno ti ne ide ovo?
Ty jsi v poslední době samé překvapení, viď, Clarku.
Ti si pun iznenaðenja u zadnje vrijeme, Clark?
A ty jsi v noci celej zalezlej se svou drahou rodinkou.
Provodiš svaku noæ sa svojom voljenom porodicom.
A co ty? Jsi v pořádku?
I jesi li ti u redu?
Ty jsi v Kamelotu nevyrůstal, ale pro ty z nás, kteří zde vyrůstali, byl Cornelius Sigan ztělesněná noční můra.
Ti nisi odrastao u Kamelotu, ali za nas koji jesmo, Kornelius Sigan je predstavljao noænu moru.
Ale ty jsi v tom viděl slabost v hájení církevních zákonů.
Ali ti si u Papinoj poziciji vidio popustljivost Svetog zakona.
Ty jsi v těchto zemích pobýval svobodně.
Живео си слободно у овим земљама.
Ne, tati, to ty jsi v mnoha věcech úplně mimo mísu.
Ne, tata. Ti si totalno u krivu, za puno toga.
Ty jsi v mém věku už měl svou vlastní pušku.
Imao si sopstvenu pušku kada si bio mojih godina.
Ty jsi v armádě nebo tak něco?
Ti si u vojsci ili tako nešto?
Ty jsi v loni vyhrál střeleckou soutěž, je to tak?
Ti si pobjedio na gaðanju prošle godine, zar ne?
Hele, ať to bylo cokoli, teď už jsme všichni tady a ty jsi v pořádku.
Što god bilo, mi smo sada ovdje. Dobro ste.
Na zvířecí dietě jsi byl dobrých 50 let, tak jak je možné, že právě ty jsi v popíjení alkoholu tak dobrý?
Bio si na toj zeèjoj dijeti u boljem dijelu 50 godina, pa kako to da Sveti Stefan, od svih ljudi, postaje bolji u igri cuganja?
Jo, protože ty jsi v tomhle oboru velký expert.
Da, pošto si ti pravi ekspert za te stvari.
Myslím, že ty jsi v bezpečí.
Ti onda ne moraš da brineš.
Počkej, ty jsi v jejich domě?
Gotovo. - Èekaj! U njihovoj kuæi?
A ty jsi v lese s cizincem.
A ti si u šumi sa nepoznatim.
Takže ty jsi v Sigma Zeta Přeškrtnutej kruh?
Jesi li u Sigma Zeta Circle-with-a-dash?
A ty jsi v Indian Hills?
A ti si na Indian Hillsu?
V tomhle domově jsem nebyla už skoro sto let, a ty jsi v mém pokoji vůbec nic nezměnil.
Нисам овде била скоро 100 година, а моја соба је и даље иста.
Ale ty jsi v tu noc, kdy ti zemřela máma, vážně něco viděl a tvůj táta je nevinný.
Ali stvarno nisam vidio nešto te no? i tvoja mama umrla itvojtatajenevin.
A ty jsi v... dětském vězení?
A ti si u... deèjem zatvoru?
Weaver chce vyrazit co nejdřív, ty jsi v týmu bravo.
Вивер хоће да кренемо одмах. Ти си у Браво тиму.
Ale ty jsi v tom skoro nová, že ano, Eleno?
Ali, Elena, ti si relativno nova u ovome, zar ne?
Ty jsi v pořádku, já jsem v pořádku.
TI SI DOBRO, I JA SAM DOBRO.
Ujistit se, že ty jsi v pořádku.
I DA SI TI DOBRO. -DOBRO SAM, JA...
Pane bože, a ty jsi v Saudské Arábii...
O, Bože, a ti si u nekoj tamo Saudijskoj Arabiji...
0.85225391387939s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?